‘Tum pagal ho’ can be translated into English as ‘You are crazy,’ ‘You’re mad,’ or ‘You are out of your mind.’ The phrase ‘You are crazy’ is an informal expression used to describe someone behaving irrationally, foolishly, or in an unexpected manner, often conveying surprise, disbelief, or mild disapproval in a casual tone.” ایک غیر […]
Tag: Translations
Ye kya baat hui meaning in English with sentences
‘Ye kya baat hui’ (یہ کیا بات ہوئی) means ‘That doesn’t make sense!’ in English. This is a phrase used to express confusion or disagreement when something seems illogical, unclear, or unreasonable based on facts, logic, or common understanding. Ye kya baat (یہ کیا بات ہوئی) hui usage in sentences تم نے سارا کام خود […]
Sunke acha laga (سن کے اچھا لگا) meaning in English with sentences
Sunke acha laga meaning in English is “Good to hear that” or “Nice to hear that.” This is a polite English expression used to show happiness, relief, or approval when someone shares good news, positive updates, or something pleasant about their situation or experience. Sunke acha laga usage in sentences جب کوئی اپنی کامیابی یا […]
Such a shame meaning in Urdu with sentences
اردو میں اس کا مطلب ہوتا ہے ’کتنی شرم کی بات ہے‘ یا ’کتنے افسوس کی بات ہے‘۔ یہ فقرہ اُس وقت استعمال کیا جاتا ہے جب کسی واقعے یا صورتحال پر افسوس، شرمندگی یا ہمدردی کا اظہار کرنا مقصود ہو، خاص طور پر جب کوئی ناخوشگوار بات پیش آ جائے یا کسی کی امیدوں […]
Shamat aayi hai meaning in English with sentences
“Shamat aayi hai” (شامت آئی ہے) translates to “Trouble has come” or “You’re in big trouble” in English. It is an idiomatic expression used to indicate that someone is about to face serious consequences or punishment, usually due to their own actions or mistakes. The phrase conveys a strong sense of impending misfortune or difficulty, […]
My pleasure meaning in Urdu with sentences
اردو میں اس کا مطلب ہے “یہ میرے لیے خوشی کی بات ہے” یا “مجھے خوشی ہوئی”۔ یہ فقرہ اُس وقت استعمال ہوتا ہے جب کوئی آپ کا شکریہ ادا کرے، اور آپ خوش دلی اور تہذیب سے یہ ظاہر کرنا چاہیں کہ آپ نے وہ کام خوشی اور رضامندی سے انجام دیا ہے۔ It […]
Ek baar phir soch lo meaning in English with sentences
“Ek baar phir soch lo” means “Think again” or “Consider once more” in English. It is used to advise someone to reconsider or reassess their decision, opinion, or action before moving forward. This phrase encourages careful reflection, often serving as a gentle warning or reminder to avoid potential mistakes and make wiser choices. Ek baar […]
Waqt waqt ki baat hai meaning in English with sentences
Waqt waqt ki baat hai (وقت وقت کی بات ہے) translates to “It’s a matter of time” in English. It conveys the idea that certain things are bound to happen sooner or later, even if they haven’t occurred yet. The phrase emphasizes the role of timing and suggests that with patience, the outcome will eventually […]
Pak Sar Zameen Shad Bad meaning in English and lyrics translation
“Pak Sar Zameen Shad Bad” (پاک سرزمین شاد باد) is the opening line of Pakistan’s national anthem. Written in Persian by Hafeez Jalandhari in 1952, it translates to “Blessed be the sacred land” in English. This phrase symbolizes patriotism and serves as a prayer for Pakistan’s prosperity and well-being. Pak Sar Zameen Shad Bad meaning […]
Running out meaning in Urdu with sentences
اس کا مطلب کسی چیز کا ختم ہونا یا کم پڑ جانا ہوتا ہے۔ یہ عام طور پر وقت، پیسے، وسائل، یا روزمرہ کی ضروری اشیاء جیسے پانی، خوراک، اور توانائی کے خاتمے کے قریب ہونے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ اس کا مطلب یہ بھی ہوسکتا ہے کہ کسی موقع یا اختیار میں […]