(اپنے پاوں پر کلھڑی مارنا) apne paon par kulhadi marna meaning in English is “to shoot oneself in the foot.” This is an idiom that refers to unintentionally causing harm or disadvantage to oneself through one’s own actions or decisions. It often leads to negative outcomes or setbacks, implying that the person has made a mistake that has backfired or adversely affected their own interests or goals.
Apne paon par kulhadi marna usage in sentences
By insulting his boss during the meeting, he managed to shoot himself in the foot and got demoted the very next day.
میٹنگ کے دوران اپنے باس کی توہین کرکے، اس نے اپنے پیر پر کلہاڑی مار لی اور اگلے ہی دن تنزلی ہوگئی۔
She shot herself in the foot by spreading rumors about her colleagues, which led to her losing trust and friends in the workplace.
اس نے اپنے ساتھیوں کے بارے میں افواہیں پھیلا کر اپنے پیر پر کلہاڑی مار لی، جس سے اس کا اعتماد اور دوستیاں ختم ہوگئیں۔
Ignoring the deadline and submitting the project late was a classic case of shooting himself in the foot, costing him the promotion he wanted.
ڈیڈ لائن کو نظرانداز کرنا اور منصوبہ تاخیر سے جمع کرانا، اپنے پیر پر کلہاڑی مارنے کی کلاسک مثال تھی، جس سے اسے مطلوبہ ترقی نہیں ملی۔
The politician shot himself in the foot by making controversial remarks that alienated his supporters and jeopardized his chances of re-election.
سیاستدان نے متنازعہ بیانات دے کر اپنے پیر پر کلہاڑی مار لی، جس سے اس کے حامی ناراض ہوگئے اور دوبارہ انتخاب کے امکانات خطرے میں پڑ گئے۔
By skipping the mandatory training session, she shot herself in the foot and missed out on valuable skills needed for the upcoming project.
لازمی تربیتی سیشن چھوڑ کر، اس نے اپنے پیر پر کلہاڑی مار لی اور آئندہ منصوبے کے لئے ضروری مہارتیں حاصل نہ کرسکی۔
His habit of arriving late to meetings repeatedly shot him in the foot, resulting in a negative performance review and a warning from his supervisor.
میٹنگز میں دیر سے پہنچنے کی عادت نے اسے بار بار اپنے پیر پر کلہاڑی مارنے کا سبب بنایا، جس کے نتیجے میں منفی کارکردگی کی جائزہ اور سپروائزر سے وارننگ ملی۔
The company shot itself in the foot by ignoring customer complaints, leading to a significant decline in their reputation and a drop in sales.
کمپنی نے صارفین کی شکایات کو نظرانداز کرکے اپنے پیر پر کلہاڑی مار لی، جس کے نتیجے میں ان کی ساکھ میں نمایاں کمی اور فروخت میں کمی آئی۔
She shot herself in the foot by not preparing for the interview, which caused her to miss out on a fantastic job opportunity.
انٹرویو کی تیاری نہ کرکے، اس نے اپنے پیر پر کلہاڑی مار لی اور ایک شاندار ملازمت کا موقع کھو دیا۔
By publicly criticizing the team’s strategy, he shot himself in the foot and was excluded from future key decision-making processes within the organization.
ٹیم کی حکمت عملی پر عوامی تنقید کرکے، اس نے اپنے پیر پر کلہاڑی مار لی اور تنظیم میں آئندہ کلیدی فیصلہ سازی کے عمل سے خارج کردیا گیا۔
The athlete shot himself in the foot by skipping practice sessions, resulting in poor performance during the championship and losing his spot on the team.
کھلاڑی نے پریکٹس سیشنز چھوڑ کر اپنے پیر پر کلہاڑی مار لی، جس کے نتیجے میں چیمپئن شپ میں خراب کارکردگی اور ٹیم میں اپنی جگہ کھو دی۔
Similar to Apne paon par kulhadi marna
English Phrase | Urdu Translation | Roman Urdu |
---|---|---|
Digging one’s own grave | اپنی قبر خود کھودنا | Apni qabar khud khodna |
Shooting oneself in the foot | اپنے پاوں پر کلھاڑی مارنا | Apne paon par kulhadi marna |
Cutting off one’s nose to spite one’s face | خود کو نقصان پہنچانا | Khud ko nuqsan pohanchana |
Putting one’s foot in one’s mouth | زبان کی پھسلن سے خود کو شرمندہ کرنا | Zuban ki phislan se khud ko sharminda karna |
Bringing trouble on oneself | خود پر مصیبت لانا | Khud par museebat lana |
Making a rod for one’s own back | اپنی کمر پر خود ہی مارنے کی لاٹھی بنانا | Apni kamar par khud hi marne ki lathi banana |
Digging one’s own pit | اپنی ہی کھودی ہوئی گڑھے میں گرنا | Apni hi khodi hui garhay mein girna |
Setting a trap for oneself | اپنے لیے خود جال بچھانا | Apne liye khud jaal bichhana |
Choking on one’s own words | اپنے ہی الفاظ میں پھنسنا | Apne hi alfaaz mein phansna |
Shooting oneself in the foot (literal) | اپنے پاوں میں خود کو گولی مارنا | Apne paon mein khud ko goli marna |