I swear meaning in Urdu is میں قسم کھاتا ہوں (Main qasam khata hoon). This phrase is frequently used to reassure someone that your words are truthful and genuine, or to make a firm promise or commitment. For example, ‘I swear I will marry you’ translates to ‘میں قسم کھاتا ہوں کہ میں تم سے ہی شادی کروں گا’ (main kasam khata hun mein tum se hi shadi karo ga).
I swear usage in dialogue English to Urdu
Sara: “Did you really see a shooting star last night?”
Ali: “Yes, I swear I saw it last night.”
سارہ: کیا تم نے واقعی کل رات کو ایک ٹوٹتا ہوا ستارہ دیکھا تھا؟
علی: ہاں، میں قسم کھاتا ہوں کہ میں نے کل رات اسے دیکھا تھا۔
Mehreen: “Promise me you’ll keep this plan secret.”
Zara: “I swear I won’t tell anyone about it.”
مہرین: مجھے سے وعدہ کرو کہ تم اس منصوبے کو راز میں رکھو گے۔
زارا: میں قسم کھاتی ہوں کہ میں کسی کو اس کے بارے میں نہیں بتاؤں گی۔
Ahsan: “Are you sure you’ll help me move this weekend?”
Bilal: “I swear I’ll be there to help you with my friend.”
احسن: کیا تم واقعی اس ویک اینڈ پر میری مدد کرو گے؟
بلال: میں قسم کھاتا ہوں کہ میں اپنے دوست کے ساتھ تمہاری مدد کرنے آؤں گا۔
Nadia: “Did you complete the project by yourself?”
Kamil: “I swear I did it all on my own, I worked hard day and night.”
نادیہ: کیا تم نے خود ہی پروجیکٹ مکمل کیا؟
کامل: میں قسم کھاتا ہوں کہ یہ سب میں نے خود کیا ہے، میں نے دن رات محنت کی۔
Tariq: “Will you really come to my party on Sunday?”
Usman: “I swear I’ll be there, you can trust on me.”
طارق: کیا تم واقعی اتوار کو میری پارٹی میں آؤ گے؟
عثمان: میں قسم کھاتا ہوں کہ میں وہاں ہوں گا، تم مجھ پر بھروسہ کر سکتے ہو۔
I swear usage in sentences English to Urdu
I swear I saw a ghost in the old abandoned mansion.
میں قسم کھاتا ہوں کہ میں نے ایک بھوت اُس پرانی حویلی میں دیکھا۔
I swear I will never forget the memories we made together in London.
میں قسم کھاتا ہوں کہ میں لندن میں ساتھ بنی ہوئی یادیں کبھی بھولنے والا نہیں ہوں۔
I swear I didn’t mean to break your car mirror it happened by mistake.
میں قسم کھاتا ہوں کہ میں نے جان بوجھ کر آپ کی گاڑی کا شیشہ نہیں توڑا، یہ غلطی سے ہو گیا
I swear I’ll be there for you, by hook by crook.
میں قسم کھاتا ہوں کہ میں تمہارے لیے ہمیشہ موجود رہوں گا، چاہے جیسے بھی۔
I swear I’ll attend your birthday party.
میں قسم کھاتا ہوں کہ میں آپ کی سالگرہ پارٹی میں شرکت کروں گا۔
I swear I’ll always love you, no matter what happens.
میں قسم کھاتا ہوں کہ میں ہمیشہ تم سے محبت کروں گا، چاہے کچھ بھی ہو جائے۔
I swear I’ll never tell anyone about your second marriage.
میں قسم کھاتا ہوں کہ میں کسی کو تمہاری دوسری شادی کے بارے میں کبھی نہیں بتاؤں گا۔
I swear I did my best to make you happy.
میں قسم کھاتا ہوں کہ میں نے تمہیں خوش رکھنے کے لیے اپنی پوری کوشش کی۔
I swear I didn’t cheat on the English test, I studied really hard.
میں قسم کھاتا ہوں کہ میں نے انگریزی کی ٹیسٹ میں نقل نہیں کی ، میں نے واقعی محنت کی تھی۔
I swear I’ll never forgive her for what she did.
میں قسم کھاتا ہوں کہ میں اس کو کبھی معاف نہیں کروں گا جو اس نے کیا اُس پر۔