I have an appointment meaning in Urdu with dialogues


I have an appointment meaning in Urdu is میری ایک ملاقات طے ہے (Meri ek mulaqat tay hai). It means you have a scheduled meeting or commitment with someone at a specific time. It typically refers to professional, medical, or personal engagements that require prior arrangement or reservation.

میری ایک ملاقات طے ہے کا مطلب ہے کہ کسی مخصوص وقت اور تاریخ پر کسی شخص یا ادارے کے ساتھ ایک باقاعدہ ملاقات یا وقت طے کیا گیا ہے۔ یہ عموماً پیشہ ورانہ، طبی یا ذاتی امور کے لیے ہوتی ہے۔

I have an appointment usage in dialogues

Zara: “Can you join us for lunch tomorrow with your mom?”
Fatima: “I’d love to, but I have an appointment with my dentist at noon 2 pm.”

زارا: کیا تم کل اپنی ماں کے ساتھ ہمارے ساتھ لنچ کے لیے آ سکتی ہو؟
فاطمہ: میں ضرور آتی، لیکن میرا دوپہر 2 بجے ڈینٹسٹ کے ساتھ ایک اپوائنٹمنٹ ہے۔

Saleem: “Are you free this evening for a new Hindi movie?”
Waseem: “Unfortunately, I have an appointment with my gym trainer at 5 PM.”

سلیم: کیا تم آج شام نئی ہندی فلم کے لیے فری ہو؟
وسیم: بدقسمتی سے، میرا 5 بجے جم ٹرینر کے ساتھ اپوائنٹمنٹ ہے۔

Ali: “Can you help me with the project tomorrow morning?”
Saif: “I wish I could, but I have an appointment with my lawyer at 9 am that I can’t miss.”

علی: کیا تم کل صبح میرے ساتھ پروجیکٹ میں مدد کر سکتے ہو؟
سیف: کاش میں مدد کر پاتا، لیکن میرا صبح 9 بجے وکیل کے ساتھ اپوائنٹمنٹ ہے جسے میں نظر انداز نہیں کر سکتا۔

Faisal: “Hey, can we meet up on Friday at noon to discuss the business proposal?”
Noman: “Friday is tricky; I have an appointment with a new client in the afternoon, but I’m free after 4 PM.”

فیصل: ہیلو، کیا ہم جمعہ کو دوپہر میں کاروباری تجویز پر بات کرنے کے لیے مل سکتے ہیں؟
نعمان: جمعہ مشکل ہے؛ میری دوپہر میں ایک نئے کلائنٹ کے ساتھ اپوائنٹمنٹ ہے، لیکن میں شام 4 بجے کے بعد آزاد ہوں۔

Osama: “Will you be able to attend the meeting on Monday at 5 pm?”
Bilal: “I already have an appointment at the same time at 5 pm. Can we reschedule the meeting for later in the day?”

اسامہ: کیا تم پیر کو شام 5 بجے میٹنگ میں شرکت کر سکو گے؟
بلال: میری اسی وقت 5 بجے اپوائنٹمنٹ پہلے سے طے ہے۔ کیا ہم میٹنگ کو دن کے بعد کے وقت میں منتقل کر سکتے ہیں؟

Saima: “Can you drive me to the airport this Saturday at 9 am?”
Uzma: “Sorry, I have an appointment on Saturday morning at 8 am. Maybe after that?”

سائمہ: کیا تم اس ہفتہ کی صبح 9 بجے مجھے ایئرپورٹ چھوڑنے جا سکتے ہو؟
عظمیٰ: معذرت، میرا ہفتے کی صبح 8 بجے ایک اپوائنٹمنٹ ہے۔ شاید اس کے بعد؟