It was my pleasure meaning in Urdu with usage


It was my pleasure meaning in Urdu is یہ میرے لیے خوشی کی بات تھی (ye mere liye khushi ki baat thi) or یہ میری خوشی تھی (ye mere khushi thi). This phrase used to express that one was so happy or glad to have done something. It signifies enjoyment or satisfaction in helping or being involved in a particular task or activity.

It was my pleasure usage in dialogues

Dialogue 1

Ali: Thank you so much for helping me move into my new Karachi apartment.
Arif: It was my pleasure! I’m glad I could help.
Ali: I couldn’t have done it without you brother.
Arif: Anytime, Ali. Let me know if you need anything else.

علی: کراچی کے نئے اپارٹمنٹ میں شفٹ ہونے میں مدد کرنے کا بہت شکریہ۔
عارف: یہ میری خوشی تھی! مجھے خوشی ہے کہ میں مدد کر سکا۔
علی: بھائی، میں آپ کے بغیر یہ نہیں کر سکتا تھا۔
عارف: کوئی بات نہیں، علی۔ اگر مزید کسی چیز کی ضرورت ہو تو بتانا۔

Dialogue 2

Noman: Thanks for covering my office shift yesterday.
Ali: It was my pleasure, Noman. I know you needed the time off.
Noman: I really appreciate it. It means a lot.
Ali: No problem at all. I’m always here to help when you need it.

نعمان: کل میرے دفتر کی شفٹ کور کرنے کا شکریہ۔
علی: یہ میرے لیے خوشی کی بات تھی، نعمان۔ میں جانتا ہوں کہ آپ کو وقت کی ضرورت تھی۔
نعمان: میں واقعی اس کی قدر کرتا ہوں۔ یہ میرے لیے بہت معنی رکھتا ہے۔
علی: کوئی مسئلہ نہیں۔ جب بھی آپ کو ضرورت ہو، میں مدد کے لیے ہمیشہ موجود ہوں۔

Dialogue 3

Maria: Your presentation was amazing! Thanks for sharing your new plan.
Ali: It was my pleasure, Maria. I’m happy you found it helpful.
Maria: I learned a lot from it.
Ali: I’m glad to hear that. Let me know if you have any questions.

ماریا: آپ کی پریزنٹیشن زبردست تھی! اپنے نئے پلان کو شیئر کرنے کا شکریہ۔
علی: یہ میری خوشی تھی، ماریا۔ مجھے خوشی ہے کہ آپ کو یہ مفید لگا۔
ماریا: میں نے اس سے بہت کچھ سیکھا۔
علی: یہ سن کر خوشی ہوئی۔ اگر آپ کے کوئی سوالات ہوں تو مجھے بتائیں۔

Dialogue 4

Habib: Thanks for lending me your important notes for the exam.
Saleem: It was my pleasure, Habib. I hope they help.
Habib: They’re exactly what I needed. You’re a lifesaver brother.
Saleem: Anytime, Habib. I’m happy to help.

حبیب: امتحان کے لیے اپنے اہم نوٹس دینے کا شکریہ۔
سلیم: یہ میرے لیے خوشی کی بات تھی، حبیب۔ مجھے امید ہے کہ یہ آپ کی مدد کریں گے۔
حبیب: یہ وہی ہیں جو مجھے چاہیے تھے۔ آپ میری جان بچانے والے ہو، بھائی۔
سلیم: کوئی بات نہیں، حبیب۔ مجھے مدد کرکے خوشی ہوئی۔

Dialogue 5

Sara: Thanks for organizing the team dinner last night at beach.
Zara: It was my pleasure, Sara. I enjoyed putting it together.
Sara: Everyone had a great time there.
Zara: That’s wonderful to hear, Sara. It makes all the effort worth it.

سارہ: کل رات ساحل پر ٹیم ڈنر کا انتظام کرنے کا شکریہ۔
زارہ: یہ میری خوشی تھی، سارہ۔ مجھے اسے ترتیب دینے میں بہت مزہ آیا۔
سارہ: وہاں سب نے بہت اچھا وقت گزارا۔
زارہ: یہ سن کر بہت خوشی ہوئی، سارہ۔ اس سے ساری محنت کا فائدہ ہو گیا۔

Similar phrases to it was my pleasure

I was happy to help
مجھے مدد کرکے خوشی ہوئی

It was no trouble at all
یہ بالکل بھی مشکل نہیں تھی

I’m glad I could assist
مجھے خوشی ہے کہ میں مدد کر سکا

I enjoyed helping out
مجھے مدد کرنے میں لطف آیا

It was my honor
یہ میرے لیے عزاز کی بات تھی

I’m pleased I could help
مجھے اچھا لگا کہ میں مدد کر سکا

I was delighted to do it
مجھے یہ کرنے میں خوشی ہوئی

It was a pleasure to assist
مدد کرنے میں خوشی ہوئی

I was more than happy to help
مجھے مدد کرنے میں بہت خوشی ہوئی

I’m happy you appreciated it
مجھے خوشی ہے کہ آپ نے اس کی قدر کی