Shamat aayi hai meaning in English with sentences


“Shamat aayi hai” (شامت آئی ہے) translates to “Trouble has come” or “You’re in big trouble” in English. It is an idiomatic expression used to indicate that someone is about to face serious consequences or punishment, usually due to their own actions or mistakes. The phrase conveys a strong sense of impending misfortune or difficulty, often as a warning or reaction to bad behavior.

یہ ایک محاورہ ہے جو اس وقت استعمال ہوتا ہے جب کسی شخص کو اس کے اپنے اعمال یا غلطیوں کے نتیجے میں سنگین نتائج یا سزا کا سامنا ہونے والا ہو۔ یہ فقرہ آنے والی مصیبت یا مشکل کی شدت کو ظاہر کرتا ہے، اور اکثر کسی کی غلط حرکت یا بدتمیزی پر وارننگ یا ردعمل کے طور پر کہا جاتا ہے۔

Shamat aayi hai usage in sentences

اگر وقت پر کام مکمل نہ کیا، تو یقیناً کل میٹنگ میں سب کی شامت آ جائے گی۔

If we don’t finish the work on time, we’re definitely going to be in trouble at tomorrow’s meeting.

استاد نے جیسے ہی سوال پوچھا اور اس کو نہ آیا، سب نے کہا: اب تو اس کی شامت آئی ہے۔

As soon as the teacher asked a question and he couldn’t answer, everyone said, “Now he’s in real trouble!”

امتحان میں نقل کرتے ہوئے پکڑا گیا، اب شامت آئی ہے، والدین سخت ناراض ہوں گے۔

He got caught cheating in the exam—now he’s in big trouble; his parents will be furious.

جب باس کو پتا چلا کہ فائل گم ہو گئی ہے، تب ہمیں لگا کہ ہماری شامت آ گئی ہے۔

When the boss found out the file was lost, we felt like we were in serious trouble.

علی نے جھوٹ بولا اور فوراً پکڑا گیا، سب نے کہا: “جھوٹ کا انجام یہی ہے، شامت آ گئی ہے۔

Ali lied and got caught immediately—everyone said, “This is what lying leads to—trouble!”

جیسے ہی ابو کو پتا چلا کہ گاڑی کو ٹکر لگی ہے، مجھے لگا شامت آئی ہے۔

As soon as dad found out the car got scratched, I knew I was in trouble.

شامت تب آئی جب اس نے دوست کی بات نہیں مانی اور خود نقصان اٹھایا۔

He got into trouble when he didn’t listen to his friend’s advice and suffered the consequences.

دفتر میں سب خوش گپیاں لگا رہے تھے، اچانک باس آ گیا—بس پھر شامت آئی سمجھیے۔

Everyone was casually chatting in the office when suddenly the boss walked in—yep, trouble had arrived.

اس نے موبائل سے اسکول میں کھیلتے ہوئے ویڈیو بنائی، پرنسپل نے دیکھ لی—اب شامت آئی ہے۔

He was recording a video while playing in school, and the principal saw it—now he’s definitely in trouble.

بچوں نے شیشے توڑ دیے اور جیسے ہی ماں نے دیکھا، وہ بولی: “اب تم سب کی شامت آ گئی ہے۔

The kids broke the glass, and as soon as their mom saw it, she said, “Now you’re all in big trouble!”