اردو میں اس کا مطلب ہوتا ہے ’کتنی شرم کی بات ہے‘ یا ’کتنے افسوس کی بات ہے‘۔ یہ فقرہ اُس وقت استعمال کیا جاتا ہے جب کسی واقعے یا صورتحال پر افسوس، شرمندگی یا ہمدردی کا اظہار کرنا مقصود ہو، خاص طور پر جب کوئی ناخوشگوار بات پیش آ جائے یا کسی کی امیدوں پر پانی پھر جائے۔
In English, it means “what a shame” or “such a shame.” This phrase is used to express regret, sympathy, or embarrassment over an incident or situation especially when something unfortunate happens or when expectations are not met.
Such a shame usage in sentences
امتحان میں ایک طالبعلم نقل کرتے ہوئے رنگے ہاتھوں پکڑا گیا، یہ دیکھ کر سب نے کہا کہ واقعی کتنی شرم کی بات ہے۔
A student was caught red-handed cheating in the exam; seeing this, everyone said, “Such a shame!”
بچے نے والدین سے اونچی آواز میں بدتمیزی کی، سب حیران ہوئے اور کہا کہ کتنی شرم کی بات ہے، ادب ختم ہوتا جا رہا ہے۔
The child rudely raised his voice at his parents, leaving everyone shocked, saying, “Such a shame, respect is vanishing.”
ایک امیر لڑکے نے سڑک پر بیٹھے غریب بچے کا مذاق اڑایا، دیکھنے والوں نے افسوس سے کہا، یہ کتنی شرم کی بات ہے۔
A rich boy mocked a poor child sitting on the roadside; onlookers sadly remarked, “Such a shame!”
اسکول میں ایک شاگرد نے استاد سے بدتمیزی کی، پوری جماعت نے افسوس سے کہا کہ یہ کتنی شرم کی بات ہے، ایسا نہیں ہونا چاہیے۔
A student misbehaved with the teacher at school, and the entire class said in dismay, “Such a shame, this shouldn’t happen.”
کسی نے قومی پرچم کو زمین پر پھینک دیا، اور لوگ خاموش رہے، واقعی یہ کتنی شرم کی بات ہے کہ قوم کی عزت پامال ہو گئی۔
Someone threw the national flag to the ground, and people remained silent — truly, such a shame that national honor was disrespected.
مہمان گھر آئے مگر کسی نے استقبال نہ کیا، نہ سلام کیا، سب نے افسوس سے کہا کہ یہ کتنی شرم کی بات ہے، آداب ختم ہو گئے۔
Guests arrived at home, but no one welcomed or greeted them — everyone remarked with regret, “Such a shame, manners are lost.”
ایک شخص نے اسپتال کے گیٹ پر گاڑی کھڑی کر دی، ایمرجنسی مریض کو دیر ہوئی — یہ واقعی کتنی شرم کی بات ہے اور افسوسناک حرکت ہے۔
A man parked his car in front of a hospital gate, delaying an emergency patient — truly, such a shame and a disgraceful act.
سڑک کنارے بچے بھوکے بیٹھے تھے، مگر لوگ بے حس ہو کر گزر گئے، سب نے کہا کہ یہ کتنی شرم کی بات ہے، انسانیت کہاں گئی؟
Hungry children sat on the roadside, yet people walked by indifferently — everyone said, “Such a shame, where has humanity gone?”
بس میں ایک بوڑھے شخص کو کھڑا دیکھا گیا، جوان بیٹھے رہے، کسی نے جگہ نہ دی — سب نے کہا کہ یہ کتنی شرم کی بات ہے۔
An elderly man stood in the bus while the young remained seated, no one offered a seat — everyone said, “Such a shame.”
امتحان کے پرچے پیسوں سے بازار میں فروخت ہو رہے تھے، یہ جان کر سب نے افسوس سے کہا کہ یہ کتنی شرم کی بات ہے۔
Exam papers were being sold for money in the market — upon learning this, everyone said with regret, “Such a shame!”